1 The same day went Jesus out of the house, and sat by the sea side.
1 The same day went Jesus out of the house, and sat by the sea side.
2 And great multitudes were gathered together unto him, so that he went into a ship, and sat; and the whole multitude stood on the shore.
3 And he spake many things unto them in parables, saying, Behold, a sower went forth to sow;
4 And when he sowed, some seeds fell by the way side, and the fowls came and devoured them up:
A sower sowed some seeds that fell on on the way side, and the birds ate them up.
5 Some fell upon stony places, where they had not much earth: and forthwith they sprung up, because they had no deepness of earth:
6 And when the sun was up, they were scorched; and because they had no root, they withered away.
Some seeds fell on rocky soil, were burnt by the sun, and withered away because they had no roots.
7 And some fell among thorns; and the thorns sprung up, and choked them:
Some fell among thorns, and the thorns sprang up and choked them.
8 But other fell into good ground, and brought forth fruit, some an hundredfold, some sixtyfold, some thirtyfold.
But others fell onto good ground, producing 100, 60, or 30 times as much seed as was scattered.
9 Who hath ears to hear, let him hear.
If you have ears, hear.
10 And the disciples came, and said unto him, Why speakest thou unto them in parables?
Why do you speak in parables? 
11 He answered and said unto them, Because it is given unto you to know the mysteries of the kingdom of heaven, but to them it is not given.
12 For whosoever hath, to him shall be given, and he shall have more abundance: but whosoever hath not, from him shall be taken away even that he hath.
Because you have been given the power to know the mysteries of the kingdom of heaven.
To them it isn't given.
Whoever has, will be given even more; whoever has little, will have even that taken away. 
13 Therefore speak I to them in parables: because they seeing see not; and hearing they hear not, neither do they understand.
So I speak to them in parables, because they see, but don't see, hear, but don't hear, and don't understand anything.
14 And in them is fulfilled the prophecy of Isaiah, which saith, By hearing ye shall hear, and shall not understand; and seeing ye shall see, and shall not perceive:
This is to fulfill the prophecy of Isaiah, which says, "You will hear, but not understand, and see but not perceive." 
15 For this people's heart is waxed gross, and their ears are dull of hearing, and their eyes they have closed; lest at any time they should see with their eyes and hear with their ears, and should understand with their heart, and should be converted, and I should heal them.
These people have had their hearts, ears, and eyes closed to make sure that they never see, hear, or understand.
So that they will not be converted and I won't heal them.
16 But blessed are your eyes, for they see: and your ears, for they hear.
Blessed are your eyes, for they see; and your ears, for they hear.
17 For verily I say unto you, That many prophets and righteous men have desired to see those things which ye see, and have not seen them; and to hear those things which ye hear, and have not heard them.
Many prophets and righteous men  have wanted to see what you see and hear what you hear, but did not.
18 Hear ye therefore the parable of the sower.
19 When any one heareth the word of the kingdom, and understandeth it not, then cometh the wicked one, and catcheth away that which was sown in his heart. This is he which received seed by the way side.
20 But he that received the seed into stony places, the same is he that heareth the word, and anon with joy receiveth it;
21 Yet hath he not root in himself, but dureth for a while: for when tribulation or persecution ariseth because of the word, by and by he is offended.
The one who received the seed in stony places hears the word and receives it with joy, but he didn't have roots. So when troubles and persecution comes, he is offended.
22 He also that received seed among the thorns is he that heareth the word; and the care of this world, and the deceitfulness of riches, choke the word, and he becometh unfruitful.
The one who received the seed in the thorns, is the one who hears the word, but the cares of this world and the pursuit of wealth choke out the word. And he becomes unfruitful.
23 But he that received seed into the good ground is he that heareth the word, and understandeth it; which also beareth fruit, and bringeth forth, some an hundredfold, some sixty, some thirty.
But the one who received the seed in good ground, hears the word, understands it, and produces 100, 60, or 30 times as much seed as was scattered.
24 Another parable put he forth unto them, saying, The kingdom of heaven is likened unto a man which sowed good seed in his field:
25 But while men slept, his enemy came and sowed tares among the wheat, and went his way.
26 But when the blade was sprung up, and brought forth fruit, then appeared the tares also.
The kingdom of heaven is like a man who sowed good seed in his field.
But while everyone slept, his enemy sowed weeds among the wheat and then went away.
So when the crop began to grow, weeds grew along with the crop.
27 So the servants of the householder came and said unto him, Sir, didst not thou sow good seed in thy field? from whence then hath it tares?
The servants said to him, "Didn't you sow good seed in the field? If so, why are there weeds?"
28 He said unto them, An enemy hath done this. The servants said unto him, Wilt thou then that we go and gather them up?
The farmer said, "An enemy has done this." 
His servants said, "Should we remove the weeds?"
29 But he said, Nay; lest while ye gather up the tares, ye root up also the wheat with them.
30 Let both grow together until the harvest: and in the time of harvest I will say to the reapers, Gather ye together first the tares, and bind them in bundles to burn them: but gather the wheat into my barn.
He said, "No, you might destroy the wheat with the weeds. Let them grow together until harvest time.
I'll tell the reapers to pull the weeds first and burn them. Then gather the wheat and put it in my barn."
31 Another parable put he forth unto them, saying, The kingdom of heaven is like to a grain of mustard seed, which a man took, and sowed in his field:
32 Which indeed is the least of all seeds: but when it is grown, it is the greatest among herbs, and becometh a tree, so that the birds of the air come and lodge in the branches thereof.
The kingdom of heaven is like a mustard seed that a man sowed in his field.
The mustard seed is the smallest of all seeds  but it becomes a tree large enough for birds to nest in.
33 Another parable spake he unto them; The kingdom of heaven is like unto leaven, which a woman took, and hid in three measures of meal, till the whole was leavened.
The kingdom of heaven is like yeast that a woman put into flour to make bread.
34 All these things spake Jesus unto the multitude in parables; and without a parable spake he not unto them:
35 That it might be fulfilled which was spoken by the prophet, saying, I will open my mouth in parables; I will utter things which have been kept secret from the foundation of the world.
This was to fulfill the prophecy, saying, "I will open my mouth in parables; I will say things that have been kept secret since the creation of the world." 
36 Then Jesus sent the multitude away, and went into the house: and his disciples came unto him, saying, Declare unto us the parable of the tares of the field.
37 He answered and said unto them, He that soweth the good seed is the Son of man;
38 The field is the world; the good seed are the children of the kingdom; but the tares are the children of the wicked one;
His disciples came to him and said,
Explain the parable of the weeds to us.
The sower of the good seed is the Son of man, the field is the world, the good seeds are the children of the kingdom, and the weeds are the children of the devil.
39 The enemy that sowed them is the devil; the harvest is the end of the world; and the reapers are the angels.
The enemy that sowed them is the devl, the harvest is the end of the world, and the reapers are the angels.
40 As therefore the tares are gathered and burned in the fire; so shall it be in the end of this world.
Just as the weeds are burned in the fire, so shall be children of the devil be burned at the end of the world.
41 The Son of man shall send forth his angels, and they shall gather out of his kingdom all things that offend, and them which do iniquity;
42 And shall cast them into a furnace of fire: there shall be wailing and gnashing of teeth.
The Son of man will send his angels who will gather all the evil people and cast them into a furnace of fire, where there will be weeping and gnashing of teeth. 
43 Then shall the righteous shine forth as the sun in the kingdom of their Father. Who hath ears to hear, let him hear.
If you have hears, hear.
44 Again, the kingdom of heaven is like unto treasure hid in a field; the which when a man hath found, he hideth, and for joy thereof goeth and selleth all that he hath, and buyeth that field.
The kingdom of heaven is like a treasure that is hidden in a field.
When someone finds it, he sells all that he owns and buys the field.
45 Again, the kingdom of heaven is like unto a merchant man, seeking goodly pearls:
46 Who, when he had found one pearl of great price, went and sold all that he had, and bought it.
The kingdom of heaven is like a man seeking pearls.
When he finds the pearl of great price , he sells all that he has to buy it.
47 Again, the kingdom of heaven is like unto a net, that was cast into the sea, and gathered of every kind:
48 Which, when it was full, they drew to shore, and sat down, and gathered the good into vessels, but cast the bad away.
The kingdom of heaven is like a net that is cast into the sea and caught every kind of fish.
When it was full, they brought it to shore and put the good fish in vessels, but threw the bad fish away.
49 So shall it be at the end of the world: the angels shall come forth, and sever the wicked from among the just,
That's how it will be at the end of the world.
The angels will separate the wicked from the just. 
50 And shall cast them into the furnace of fire: there shall be wailing and gnashing of teeth.
51 Jesus saith unto them, Have ye understood all these things? They say unto him, Yea, Lord.
52 Then said he unto them, Therefore every scribe which is instructed unto the kingdom of heaven is like unto a man that is an householder, which bringeth forth out of his treasure things new and old.
And cast the wicked into the furnace of fire, where there will be weeping and gnashing of teeth.
53 And it came to pass, that when Jesus had finished these parables, he departed thence.
54 And when he was come into his own country, he taught them in their synagogue, insomuch that they were astonished, and said, Whence hath this man this wisdom, and these mighty works?
55 Is not this the carpenter's son? is not his mother called Mary? and his brethren, James, and Joses, and Simon, and Judas?
56 And his sisters, are they not all with us? Whence then hath this man all these things?
57 And they were offended in him. But Jesus said unto them, A prophet is not without honour, save in his own country, and in his own house.
58 And he did not many mighty works there because of their unbelief.
He taught in the synagogue and they were astonished at his wisdom and said,
Where did this man get such wisdom and mighty works?
Isn't this the carpenter's son?
Isn't his mother called Mary?
Aren't his brothers James, Joses, Simon, and Judas? 
And aren't his sisters with us?
Where did this man get all these things?
And they were offended by him.  But Jesus said,
A prophet has honor except in his own country and house.
And he didn't do many  mighty works there because of their unbelief.