Lot: Do you go after the males?
160
The folk of Lot denied the messengers (of Allah),
161
When their brother Lot said unto them: Will ye not ward off (evil)?
162
Lo! I am a faithful messenger unto you,
163
So keep your duty to Allah and obey me.
164
And I ask of you no wage therefor; my wage is the concern only of the Lord of the Worlds.
Lot's people denied the messenger of Allah.
When Lot said to them,
Won't you ward off evil?
I'm a faithful messenger to you.
So obey me.
You don't have to pay me.
I'm only concerned with the Lord of the Worlds.
165
What! Of all creatures do ye come unto the males,
166
And leave the wives your Lord created for you? Nay, but ye are froward
folk.
167
They said: If thou cease not, O Lot, thou wilt soon be of the outcast.
What! Of all the creatures, you have sex with males?
And leave your wives alone?
You are messed up folk.
168
He said: I am in truth of those who hate your conduct.
169
My Lord! Save me and my household from what they do.
Lot said to Allah,
Save me and my family from what they do.
170
So We saved him and his household, every one,
171
Save an old woman among those who stayed behind.
And we [Allah] saved everyone in his family,
except for an old woman who stayed behind. [1]
172
Then afterward We destroyed the others.
173
And We rained on them a rain. And dreadful is the rain of those who have been warned.
174
Lo! herein is indeed a portent, yet most of them are not believers.
175
And lo! thy Lord, He is indeed the Mighty, the Merciful.
Then we destroyed the others
by raining a dreadful rain on them.
The prophet Shu'eyb and the people of Midian
176
The dwellers in the wood (of Midian) denied the messengers (of Allah),
The people of Midian denied the messengers of Allah.
177
When Shu'eyb said unto them: Will ye not ward off (evil)?
178
Lo! I am a faithful messenger unto you,
179
So keep your duty to Allah and obey me.
Shu'eyb said to them,
Won't you ward off evil?
I am a faithful messenger, so obey me.
180
And I ask of you no wage for it; my wage is the concern only of the Lord of the Worlds.
181
Give full measure, and be not of those who give less (than the due).
182
And weigh with the true balance.
183
Wrong not mankind in their goods, and do not evil, making mischief, in the earth.
184
And keep your duty unto Him Who created you and the generations of the men of old.
You don't have to pay me.
I only care about the Lord of the Worlds.
185
They said: Thou art but one of the bewitched;
186
Thou art but a mortal like us, and lo! we deem thee of the liars.
They said to him,
You are a bewitched liar.
187
Then make fragments of the heaven fall upon us, if thou art of the truthful.
188
He said: My Lord is Best Aware of what ye do.
If you're telling the truth,
make some piece of heaven fall on us.
189
But they denied him, so there came on them the retribution of the day of gloom. Lo! it was the retribution
of an awful day.
But they denied Shu'eyb,
so Allah destroyed them on an awful and gloomy day.
190
Lo! herein is indeed a portent; yet most of them are not believers.
191
And lo! thy Lord! He is indeed the Mighty, the Merciful.
192
And lo! it is a revelation of the Lord of the Worlds,
193
Which the True Spirit hath brought down
194
Upon thy heart, that thou mayst be (one) of the warners,
195
In plain Arabic speech.
196
And lo! it is in the Scriptures of the men of old.
197
Is it not a token for them that the doctors of the Children of Israel know it?
198
And if We had revealed it unto one of any other nation than the Arabs,
199
And he had read it unto them, they would not have believed in it.
200
Thus do We make it traverse the hearts of the guilty.
The Quran is written in plain Arabic,
and is in the old scriptures.
201
They will not believe in it till they behold the painful doom,
202
So that it will come upon them suddenly, when they perceive not.
203
Then they will say: Are we to be reprieved?
204
Would they (now) hasten on Our doom?
205
Hast thou then seen, if We content them for (long) years,
206
And then cometh that which they were promised,
207
(How) that wherewith they were contented naught availeth them?
208
And We destroyed no township but it had its warners
209
For reminder, for We never were oppressors.
210
The devils did not bring it down.
211
It is not meet for them, nor is it in their power,
212
Lo! verily they are banished from the hearing.
But disbelievers won't believe it
until the see the painful doomc
which will come upon them suddenly, when they least expect it.
213
Therefore invoke not with Allah another god, lest thou be one of the doomed.
214
And warn thy tribe of near kindred,
215
And lower thy wing (in kindness) unto those believers who follow thee.
216
And if they (thy kinsfolk) disobey thee, say: Lo! I am innocent of what they do.
217
And put thy trust in the Mighty, the Merciful.
218
Who seeth thee when thou standest up (to pray)
219
And (seeth) thine abasement among those who fall prostrate (in worship).
220
Lo! He, only He, is the Hearer, the Knower.
Don't mention another god around Allah
or you'll be among the doomed.
221
Shall I inform you upon whom the devils descend?
222
They descend on every sinful, false one.
223
They listen eagerly, but most of them are liars.
Upon whom do the devils descend?
Upon sinners, that's whom.
224
As for poets, the erring follow them.
225
Hast thou not seen how they stray in every valley,
226
And how they say that which they do not?
227
Save those who believe and do good works, and remember Allah much, and vindicate themselves after they have
been wronged. Those who do wrong will come to know by what a (great) reverse they will be overturned!
Only those in err follow the poets.
Notes
- Save an old woman among those who stayed behind. (v.171)
The old woman who was left behind is identified as Lot's wife in 7:83.
Compare with the Genesis story, in which Lot's wife didn't stay behind,
but was turned into salt for looking back.