DOMElement Object
(
[tagName] => li
[schemaTypeInfo] =>
[nodeName] => li
[nodeValue] => After six days (v.1)
When did the transfiguration occur?
[nodeType] => 1
[parentNode] => (object value omitted)
[childNodes] => (object value omitted)
[firstChild] => (object value omitted)
[lastChild] => (object value omitted)
[previousSibling] => (object value omitted)
[nextSibling] => (object value omitted)
[attributes] => (object value omitted)
[ownerDocument] => (object value omitted)
[namespaceURI] =>
[prefix] =>
[localName] => li
[baseURI] =>
[textContent] => After six days (v.1)
When did the transfiguration occur?
)
DOMElement Object
(
[tagName] => li
[schemaTypeInfo] =>
[nodeName] => li
[nodeValue] => When the disciples heard it, they fell on their face. (v.6)
When the disciples saw this, they did what any good Bible character would do: they fell on their faces.
And they fell on their faces
[nodeType] => 1
[parentNode] => (object value omitted)
[childNodes] => (object value omitted)
[firstChild] => (object value omitted)
[lastChild] => (object value omitted)
[previousSibling] => (object value omitted)
[nextSibling] => (object value omitted)
[attributes] => (object value omitted)
[ownerDocument] => (object value omitted)
[namespaceURI] =>
[prefix] =>
[localName] => li
[baseURI] =>
[textContent] => When the disciples heard it, they fell on their face. (v.6)
When the disciples saw this, they did what any good Bible character would do: they fell on their faces.
And they fell on their faces
)
No a in :When the disciples heard it, they fell on their face. (v.6)
When the disciples saw this, they did what any good Bible character would do: they fell on their faces.
And they fell on their faces
DOMElement Object
(
[tagName] => li
[schemaTypeInfo] =>
[nodeName] => li
[nodeValue] => Tell the vision to no man, until the Son of man be risen again from the dead. (v.9)
Did Jesus have any secret teachings?
[nodeType] => 1
[parentNode] => (object value omitted)
[childNodes] => (object value omitted)
[firstChild] => (object value omitted)
[lastChild] => (object value omitted)
[previousSibling] => (object value omitted)
[nextSibling] => (object value omitted)
[attributes] => (object value omitted)
[ownerDocument] => (object value omitted)
[namespaceURI] =>
[prefix] =>
[localName] => li
[baseURI] =>
[textContent] => Tell the vision to no man, until the Son of man be risen again from the dead. (v.9)
Did Jesus have any secret teachings?
)
No a in :Tell the vision to no man, until the Son of man be risen again from the dead. (v.9)
Did Jesus have any secret teachings?
DOMElement Object
(
[tagName] => li
[schemaTypeInfo] =>
[nodeName] => li
[nodeValue] => Elijah is come already.... Then the disciples understood that he spake unto them of John the Baptist. (vv.12-13)
Jesus says that John the Baptist was Elijah. But if so, then why did John the Baptist deny it in John 1:21? And what did John the Baptist restore?
Was John the Baptist Elijah?
[nodeType] => 1
[parentNode] => (object value omitted)
[childNodes] => (object value omitted)
[firstChild] => (object value omitted)
[lastChild] => (object value omitted)
[previousSibling] => (object value omitted)
[nextSibling] => (object value omitted)
[attributes] => (object value omitted)
[ownerDocument] => (object value omitted)
[namespaceURI] =>
[prefix] =>
[localName] => li
[baseURI] =>
[textContent] => Elijah is come already.... Then the disciples understood that he spake unto them of John the Baptist. (vv.12-13)
Jesus says that John the Baptist was Elijah. But if so, then why did John the Baptist deny it in John 1:21? And what did John the Baptist restore?
Was John the Baptist Elijah?
)
No a in :Elijah is come already.... Then the disciples understood that he spake unto them of John the Baptist. (vv.12-13)
Jesus says that John the Baptist was Elijah. But if so, then why did John the Baptist deny it in John 1:21? And what did John the Baptist restore?
Was John the Baptist Elijah?
DOMElement Object
(
[tagName] => li
[schemaTypeInfo] =>
[nodeName] => li
[nodeValue] => O faithless and perverse generation! (v.17)
A man brings his epileptic ("lunatic") son to Jesus to cure, saying that Jesus's disciples tried but couldn't cast out the devil.
Jesus rails against his disciples and their "faithless and perverse generation" and asks how long he will have to be around them.
He then cures the "lunatic" by casting out the devil and explains to his "faithless and perverse" disciples that some devils require prayer and fasting.
He assures them, however, that they can do anything with faith, including move mountains around.
[nodeType] => 1
[parentNode] => (object value omitted)
[childNodes] => (object value omitted)
[firstChild] => (object value omitted)
[lastChild] => (object value omitted)
[previousSibling] => (object value omitted)
[nextSibling] => (object value omitted)
[attributes] => (object value omitted)
[ownerDocument] => (object value omitted)
[namespaceURI] =>
[prefix] =>
[localName] => li
[baseURI] =>
[textContent] => O faithless and perverse generation! (v.17)
A man brings his epileptic ("lunatic") son to Jesus to cure, saying that Jesus's disciples tried but couldn't cast out the devil.
Jesus rails against his disciples and their "faithless and perverse generation" and asks how long he will have to be around them.
He then cures the "lunatic" by casting out the devil and explains to his "faithless and perverse" disciples that some devils require prayer and fasting.
He assures them, however, that they can do anything with faith, including move mountains around.
)
No a in :O faithless and perverse generation! (v.17)
A man brings his epileptic ("lunatic") son to Jesus to cure, saying that Jesus's disciples tried but couldn't cast out the devil.
Jesus rails against his disciples and their "faithless and perverse generation" and asks how long he will have to be around them.
He then cures the "lunatic" by casting out the devil and explains to his "faithless and perverse" disciples that some devils require prayer and fasting.
He assures them, however, that they can do anything with faith, including move mountains around.
DOMElement Object
(
[tagName] => li
[schemaTypeInfo] =>
[nodeName] => li
[nodeValue] => Howbeit this kind goeth not out but by prayer and fasting. (v.21)
This verse was not in the original text, but was added later by a scribe to make it conform with Mark 9:29. That's why many modern translations omit it.
[nodeType] => 1
[parentNode] => (object value omitted)
[childNodes] => (object value omitted)
[firstChild] => (object value omitted)
[lastChild] => (object value omitted)
[previousSibling] => (object value omitted)
[nextSibling] => (object value omitted)
[attributes] => (object value omitted)
[ownerDocument] => (object value omitted)
[namespaceURI] =>
[prefix] =>
[localName] => li
[baseURI] =>
[textContent] => Howbeit this kind goeth not out but by prayer and fasting. (v.21)
This verse was not in the original text, but was added later by a scribe to make it conform with Mark 9:29. That's why many modern translations omit it.
)
No a in :Howbeit this kind goeth not out but by prayer and fasting. (v.21)
This verse was not in the original text, but was added later by a scribe to make it conform with Mark 9:29. That's why many modern translations omit it.
DOMElement Object
(
[tagName] => li
[schemaTypeInfo] =>
[nodeName] => li
[nodeValue] => And the disciples were very sorry. (v.23)
Did the disciples understand when Jesus told them about his coming death?
[nodeType] => 1
[parentNode] => (object value omitted)
[childNodes] => (object value omitted)
[firstChild] => (object value omitted)
[lastChild] => (object value omitted)
[previousSibling] => (object value omitted)
[nextSibling] => (object value omitted)
[attributes] => (object value omitted)
[ownerDocument] => (object value omitted)
[namespaceURI] =>
[prefix] =>
[localName] => li
[baseURI] =>
[textContent] => And the disciples were very sorry. (v.23)
Did the disciples understand when Jesus told them about his coming death?
)
No a in :And the disciples were very sorry. (v.23)
Did the disciples understand when Jesus told them about his coming death?
1 And after six days Jesus taketh Peter, James, and John his brother, and bringeth them up into an high mountain apart,
After six days [
1], Jesus took Peter, James, and his brother John to the top of a high mountain.
2 And was transfigured before them: and his face did shine as the sun, and his raiment was white as the light.
Jesus was transfigured, his face shined like the sun, and his clothes were white.
3 And, behold, there appeared unto them Moses and Elijah talking with him.
Then Moses and Elijah appeared and began talking to him.
4 Then answered Peter, and said unto Jesus, Lord, it is good for us to be here: if thou wilt, let us make here three tabernacles; one for thee, and one for Moses, and one for Elijah.
Peter said to Jesus,
Lord, it's good to be here.
Let's make three tabernacles: one for you, one for Moses, and one for Elijah.
5 While he yet spake, behold, a bright cloud overshadowed them: and behold a voice out of the cloud, which said, This is my beloved Son, in whom I am well pleased; hear ye him.
While Peter was speaking, a bright cloud came down, with a voice out of the cloud, saying,
This is my beloved Son, in whom I am well pleased. Hear him.
6 And when the disciples heard it, they fell on their face, and were sore afraid.
7 And Jesus came and touched them, and said, Arise, and be not afraid.
But Jesus touched them and said,
Get up and don't be afraid.
8 And when they had lifted up their eyes, they saw no man, save Jesus only.
When they looked up again, they saw only Jesus.
9 And as they came down from the mountain, Jesus charged them, saying, Tell the vision to no man, until the Son of man be risen again from the dead.
As they came down from the mountain, Jesus said,
Don't tell anyone [3] about the vision, until the Son of man has risen from the dead.
Jesus: John the Baptist is Elijah
10 And his disciples asked him, saying, Why then say the scribes that Elijah must first come?
The disciples asked Jesus,
Why do the scribes say that Elijah must come first?
11 And Jesus answered and said unto them, Elijah truly shall first come, and restore all things.
Jesus answered,
Elijah will come first and restore all things.
12 But I say unto you, That Elijah is come already, and they knew him not, but have done unto him whatsoever they listed. Likewise shall also the Son of man suffer of them.
Elijah has already come [4], but they didn't know him, and did whatever they pleased to him.
The Son of man will also suffer.
13 Then the disciples understood that he spake unto them of John the Baptist.
The disciples understood that Jesus was speaking of John the Baptist.
Jesus heals a boy possessed by the devil
14 And when they were come to the multitude, there came to him a certain man, kneeling down to him, and saying,
15 Lord, have mercy on my son: for he is lunatick, and sore vexed: for ofttimes he falleth into the fire, and oft into the water.
When they came to a large crowd, a man kneeled down and said to Jesus,
Lord, have mercy on my son, because he is a lunatic, and often falls into fire or water.
16 And I brought him to thy disciples, and they could not cure him.
I brought him to your disciples, but they couldn't cure him.
17 Then Jesus answered and said, O faithless and perverse generation, how long shall I be with you? how long shall I suffer you? bring him hither to me.
Jesus said,
Oh faithless and perverse generation! [5] How long must I be with you?
Bring him to me.
18 And Jesus rebuked the devil; and he departed out of him: and the child was cured from that very hour.
Jesus rebuked the devil.
And the devil left the child, who was cured from that hour.
19 Then came the disciples to Jesus apart, and said, Why could not we cast him out?
The disciples asked Jesus,
Why couldn't we cast out the devil?
20 And Jesus said unto them, Because of your unbelief: for verily I say unto you, If ye have faith as a grain of mustard seed, ye shall say unto this mountain, Remove hence to yonder place; and it shall remove; and nothing shall be impossible unto you.
21 Howbeit this kind goeth not out but by prayer and fasting.
Jesus said,
Because of your unbelief.
If your faith is as small as a mustard seed, you can say to a mountain, "Move over there" and it will move. Nothing will be impossible for you.
But this one can only be removed by prayer and fasting. [6]
Jesus foretells his death (again)
22 And while they abode in Galilee, Jesus said unto them, The Son of man shall be betrayed into the hands of men:
23 And they shall kill him, and the third day he shall be raised again. And they were exceeding sorry.
While Jesus and his disciples were in Galilee, Jesus said to them,
The Son of man will be betrayed into the hands of men, who will kill him, and on the third day he will be raised from the dead.
And the disciples were very sorry. [7]
Jesus pays his taxes
(by taking a coin out of a fish's mouth)

17:24-27
24 And when they were come to Capernaum, they that received tribute money came to Peter, and said, Doth not your master pay tribute?
When they came to Capernaum, they who receive tribute money came to Peter, and said,
Does your master pay the tribute?
25 He saith, Yes. And when he was come into the house, Jesus prevented him, saying, What thinkest thou, Simon? of whom do the kings of the earth take custom or tribute? of their own children, or of strangers?
Peter said, "Yes."
When Peter came into the house, Jesus said, "From whom do kings take tribute? People from their own country or strangers?"
26 Peter saith unto him, Of strangers. Jesus saith unto him, Then are the children free.
27 Notwithstanding, lest we should offend them, go thou to the sea, and cast an hook, and take up the fish that first cometh up; and when thou hast opened his mouth, thou shalt find a piece of money: that take, and give unto them for me and thee.
Peter said, "From strangers."
Jesus said to him,
Then the children are free.
But to avoid offending them, go to the sea, cast in a hook, and catch the first fish that comes up.
When you have opened his mouth, you'll find a coin.
Take that and give it to them for you and me.